
나에게 머릴 기대고
就算你的頭倚靠著我
물끄러미 바라보아도 모르죠
愣愣地望著 你也不知道吧
두 팔을 열어 보이면
就算看見張開雙臂
시원하다 말하면서도 모르죠
說著好涼爽 你也不會知道吧
투명한 나이지만 네 앞에 서있잖아
雖然是透明的我 但我不就一直站在你身邊嘛
네 눈은 날 너머 쳐다볼 뿐이야
就只是你盯著的那邊啊
단 한 번만 한 번만 날 찾아봐 제발
就一次 就試著找尋我一次吧 拜託
흐느끼면 더욱 흐느낄수록
越是抽泣
투명해져만 가는데
就會漸漸變得更加透明
죽을 만큼 간절한 내 기도의 끝에
在我極為虔誠的祈禱的最後
내 품에 가질 수 있게
為了能擁入我的懷中
오직 너만이 찾아준다면
只要你能夠找到我的話
희뿌연 겨울 서리에
灰茫茫的冬季寒霜
내 마음을 그려 보여도 모르죠
畫出了我的心 你也不知道吧
흩뿌린 빗방울 모아
收集飄落的雨點
눈물 대신 흘려 보아도 모르죠
代替了眼淚流下你也不知道吧
차가운 나이지만 널 향해 흐르잖아
雖然是冰冷的我 但我也向著你流走過去了
네모난 날 항상 원망할 뿐이야
你總只是埋怨窗中的我
단 한 번만 한 번만 날 찾아봐 제발
就一次 就試著找尋我一次吧 拜託
흐느끼면 더욱 흐느낄수록
越是抽泣
투명해져만 가는데
就會漸漸變得更加透明
죽을 만큼 간절한 내 기도의 끝에
在我極為虔誠的祈禱的最後
내 품에 가질 수 있게
為了能擁入我的懷中
오직 너만이 찾아준다면
只要你能夠找到我的話
금이 가 베이고 내 심장이 다 깨지고
出現裂痕與被切割 我的心都被敲碎了
거칠게 날이 선 끝에 Oh
在粗糙的鋒刀尾端 Oh
조각조각 부서진 그땐 날 보게 될 텐데
支離破碎的碎裂 那時我應該就可以被看見
안보이니 이렇게 널 사랑하잖아
看不見嗎 我是如此的愛你啊
한구석에 남은 너의 지문도
就連在某個角落留下的你的指紋
지독히 아로새긴 채
都深深的牢記住
죽을 만큼 까맣게 멍든 가슴속을
極為暗黑留下創傷的心中
꺼내 다 보여줬는데
都掏出你給看
그저 창 밖이 칠흑 같단 너
只是說窗外如同漆黑的你
안보이니 그저 창 밖이 칠흑 같단 너
看不見嗎 只是說窗外如同漆黑的你
하염없이 그저 창 밖만 바라보는 너
茫然地 只是在窗外望著的你
請先 登入 以發表留言。