%E6%9C%AA%E5%91%BD%E5%90%8D


조심스레 물어봐도 대답 없는 너

即使我小心翼翼地詢問 依然沒有答覆的你

표정만 봐도 사간이 더 필요한 건지

只看表情就知道 你還需要一些時間吧

도시의 야경 빛 위에 너와 나

在城市夜景光芒之下的你和我

그렇게 얼굴을 붉히고 어쩔 줄 몰라 하는 모습마저 예쁜걸

你就連那樣泛紅的臉蛋 不知所措的樣子都好美哪

나도 나름 용기를 내서 다가간 거라고

我也鼓起了最大的勇氣靠近你

제자리를 도는 저 회전목마처럼

但就像是在原地打轉的那旋轉木馬般

너는 또다시 내가 하는 말을 돌리고 다른 말을 하잖아

你不就又只是再次將我說的話轉移話題嗎


어쩌면 네가 말하지 않아도 알 수 있지만

也許你不說出口我也會知道

듣고 싶나봐 너 입으로 듣고 싶어서

但我大概就是想聽到吧 想聽你親口說出

언젠가 너의 마음이 날 향할 때 말해도 돼

有朝一日 當你的心向著我時再說也可以

점점 커져가는 우리 마음만 그대로라면

若我們漸漸壯大的心意依然如故的話

 

욕심인가 봐 사랑하는 만큼

是貪心吧 有多愛你就多貪戀

사랑 받고 싶은 네 마음을 알려줘

請讓我了解你想要被愛的那顆心

그렇게 얼굴을 붉히고 어쩔 줄 몰라 하는 모습마저 예쁜걸

你就連那樣泛紅的臉蛋 不知所措的樣子都好美哪

나도 나름 용기를 내서 다가간 거라고

我也鼓起了最大的勇氣靠近你

제자리를 도는 저 회전목마처럼

但就像是在原地打轉的那旋轉木馬般

너는 또다시 내가 하는 말을 돌리고 다른 말을 하잖아

你不就又只是再次將我說的話轉移話題嗎

 

너의 숨긴 말을 알아 알아도 말이 없으면

我懂你埋藏住的話語 但即使知道 你不去說的話

난 계속 더 얘기할 수 없는걸

我也無法再多說什麼啊

널 향한 나의 마음 반의 반이라도 나와 같을까

就算只有我對你的心的四分之一 你也會和我一樣嗎

 

어쩌면 내 맘보다 너의 맘이 더 클지 몰라 

也許比起我的心 你對我的心意更大也說不定

난 기다릴게 내 마음은 변하지 않아 

我會等待 我的心永不改變

언젠가 너의 마음이 날 향할 때 말해도 돼

有朝一日 當你的心向著我時再說也可以

점점 커져가는 우리 마음만 그대로라면

若我們漸漸壯大的心意依然如故的話

創作者介紹
創作者 WHERE IS DOOLY ? 的頭像
둘이두리 D8LY

WHERE IS DOOLY ?

둘이두리 D8LY 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣( 10 )